he visto siete muñones en media hora de paseo
pero no era paseo, era el camino hacia el infierno deseado e incluso necesario y no eran muñones, sino personas. todo muy raro. pero muy real, al fin y al cabo
rebetario
pues yo pongo mantequilla, dejo que se deshaga, luego echo cebollita picada, dejo que se dore, después pongo harina y revuelvo, luego echo leche de a poquitos y revuelvo.. y eso ya es bechamel. hay que tener el fuego bajo y revolver continuamente. y luego hay que parar de revolver y dejar que la bechamel respire, digamos, que haga blu blu, no sé, ¿lo visualizas? luego ya le pones lo que le quieras poner, no sé, carne, pollo, huevo o zanahoria. lo extiendes en una fuente preferiblemente plana, dejas que se enfríe y luego a hacer formitas. algunas personas hacen las formas con cuchara. o con dos cucharas. yo uso una cuchara y las manos. el tema del tamaño tiene muchas posibilidades, creo. luego huevo, pan rallado y sartén, con aceite bien caliente. ah y en la bechamel nuez moscada.
a veces la ducha te quita el esmalte
pero desde que hay agua caliente todo me parece más fácil. al final, para contrarestar, compensar, o vete a saber por qué necesidad, le doy a la fría hasta que ya no la aguanto más
el tratado de la rosada vulva es ahora un asunto idiomático
vulva en inglés, español e italiano. pero lo de los adjetivos todavía no lo tengo claro
estaba bien leer a tanizaki, incluso a kawabata
murakami también tuvo su instante, largo y breve a partes, partos, iguales. no sé si perdí la facultad, perdí varias. o es la literatura la que no está para historias
no encuentro la puerta, in fact
ni aquellos poemas, ni algunos libros por los que a veces siento necesidad. porque está la casa con derrama. ya dije que me gustaba. porque la coherencia es honesta y esto es un signo de. pero me siento un poco exiliada en mi propia casa. no desfalleceré. la palabra andamio siempre me parecerá fundamental, habrá que sujetar, sujetarse y esperar
he vuelto a las andadas
he vuelto a abrazar un árbol porque vi a Agustín besar su corteza y sentí envidia. quizá mañana baje a palacio para llenar de besos unos cuantos troncos
senza altro
he hecho el recorrido matutino habitual de mis mañanas de verano. en el arenal se sigue vendiendo oro, y cuando me interpelan respondo que no tengo. sigue habiendo agua entre las mismas piedras en el comienzo de la calle carretas, las mismas personas en las esquinas y a veces alguna nueva. hoy vi a una mujer pidiendo desesperadamente un euro para un café, decía. los guiris no la entendían. yo sacaba dinero en una esquina y la oía, la oía. le hice una seña para que viniera y le di todas mis monedas. te llega? le pregunté. me falta un euro, me dijo. o sea que le hacían falta por lo menos dos para desayunar. normal. no tengo más monedas, reina, le contesté yo, y también dije 'ánimo', y ella 'gracias' y ya está. pero no puedo seguir así, no puedo ir dando euro tras euro mientras camino. hay uno al que siempre evito. un muchacho de buena planta, de piel negra brillante, estupenda, pero que siempre quiere hablarme cuando paso por su esquina. no soy cruel, me parece. lo que me irrita es que sigan pasando los meses y me hable de la misma manera: eh, eh, chica, english, english? ven, ven, ven. pues no, no voy, ostia.
nevica
Gracias
Por mimar mis doce años
Invocar agua cuando me acuna una tristeza
Embaucarme con palabras nuevas, o viejas
O extrañas.
Gracias por el manto, la calma. El nudo hecho canto.
Gracias por estas entrañas.
No entiendo por qué sopla el viento, a estas horas.
Ni por qué me inclino a oscuras,
por qué tan puras las mañanas,
y luego siento mis manos con callos.
mi cabeza con historias de afuera
ajenas, pero mejor así
mejor pensar en otras cosas
otras personas e historias
mejor no llamar a la grandeza
mejor no sentir que cruje la escalera
estos pies, y mi corazón alerta.
Aquí, alerta, gracias, de nada.
Por favor, por favor sobre todo.
O por lo menos. Al menos, eso.
Por mimar mis doce años
Invocar agua cuando me acuna una tristeza
Embaucarme con palabras nuevas, o viejas
O extrañas.
Gracias por el manto, la calma. El nudo hecho canto.
Gracias por estas entrañas.
No entiendo por qué sopla el viento, a estas horas.
Ni por qué me inclino a oscuras,
por qué tan puras las mañanas,
y luego siento mis manos con callos.
mi cabeza con historias de afuera
ajenas, pero mejor así
mejor pensar en otras cosas
otras personas e historias
mejor no llamar a la grandeza
mejor no sentir que cruje la escalera
estos pies, y mi corazón alerta.
Aquí, alerta, gracias, de nada.
Por favor, por favor sobre todo.
O por lo menos. Al menos, eso.
lord byron
A punto de desfallecer me ordeno: gira en el sentido contrario a las agujas del reloj. Y todo es más placentero. Qué bonita es la palabra numismática y qué poco me ha enseñado. Mi espacio temporal es un cúmulo. De nada, y las órdenes elementales lo explicarían todo si fueran el lema de los carteles publicitarios: Establecer como fondo de escritorio. ctrl.-Alt- supr. ¿Cómo se pone esa ondita portuguesa que supera la belleza de la eñe española?
Mi Castillo Punzada
ESTE LUGAR ES UN LUPANAR
en la habitación número 1
se (papas)quiere un poema dadà
...
con el número 2
se confiesa: poesías dadaistas quizá.
si se supiera que dadaista es la
palabra.
y no la horrenda dadivosa
o la muy bella dadísima.
cuando la pregunta es si gusta más
poema que poesía.
la entrega se alza preferida.
en la triada
rebeco sería mi animal
he oído de un neoasturargentino
que saltan de piedra en piedra,
y que no tienen miedo.
pastan. como las nubes, pasan.
también estaría bien ser vaca, dar
leche, constantemente.
so, be rebec.
(primo)cuarto
donde se recuerda que (se)gusta&(se)aspira
a lo preciso y precioso.
a cosas como que SED sea el imperativo
del SER
vaffanculoilcinque
en cuyo acto el público se percata de que la H es muda
(e insoslayable) para que el verbo inglés SHED (despojar-se)
ponga de vuelta y media todas las partículas
la seSSta
una bandada de pájaros amarillos se posa
en mis orejas, detrás de mi flequillo.
exactamente en el punto crítico.
donde todas las cosas sonssssssueño
settecento
si he de matar, que sea al vuelo
8 quiere decir amor
lo dice un angelito.
y los dijimos maría y yo cuando el paroxismo
en las lunas mojadas de los cotxes getxotarras.
un 0 y una O, un abrazo. tal vez fuimos cursis
con 23 años. éramos
la pulpa del poema rimbaudiano
nounounou
donde me postro
dieci, enUmérame
y asumo en silencio.
en la habitación número 1
se (papas)quiere un poema dadà
...
con el número 2
se confiesa: poesías dadaistas quizá.
si se supiera que dadaista es la
palabra.
y no la horrenda dadivosa
o la muy bella dadísima.
cuando la pregunta es si gusta más
poema que poesía.
la entrega se alza preferida.
en la triada
rebeco sería mi animal
he oído de un neoasturargentino
que saltan de piedra en piedra,
y que no tienen miedo.
pastan. como las nubes, pasan.
también estaría bien ser vaca, dar
leche, constantemente.
so, be rebec.
(primo)cuarto
donde se recuerda que (se)gusta&(se)aspira
a lo preciso y precioso.
a cosas como que SED sea el imperativo
del SER
vaffanculoilcinque
en cuyo acto el público se percata de que la H es muda
(e insoslayable) para que el verbo inglés SHED (despojar-se)
ponga de vuelta y media todas las partículas
la seSSta
una bandada de pájaros amarillos se posa
en mis orejas, detrás de mi flequillo.
exactamente en el punto crítico.
donde todas las cosas sonssssssueño
settecento
si he de matar, que sea al vuelo
8 quiere decir amor
lo dice un angelito.
y los dijimos maría y yo cuando el paroxismo
en las lunas mojadas de los cotxes getxotarras.
un 0 y una O, un abrazo. tal vez fuimos cursis
con 23 años. éramos
la pulpa del poema rimbaudiano
nounounou
donde me postro
dieci, enUmérame
y asumo en silencio.
My Magnifying Glass (búsqueda/asunción de la alteri-dada)
NOVELA-NUBE-NOVELA-NIEVE-NOVELA NUEVE-NOVELANOU-NOU-NU-U
I
la fecha más solemne que conozco es el ecuador de agosto,
mes de muerte y cumpleaños, fecha de alzamiento revolucionario
no es casual que el 15 de agosto, en mi imaginario occidental
(¿accidental? ah ya..., cristiano, católico, apostólico y romano)
se llame asunción (lo llaman elevación, generalmente del espíritu)
por eso me gustaba vivir en otoño, hojas secas en las manos,
como Micòl Finzi-Contini, que vivia con la cabeza echada hacia atrás,
rememorando pasados
II
si el efecto dramático es (mi) poder,
no debería anhelar una azotea,
ni romero fresco, ni una ventana
por la que tirar piedras
si el melodrama es mi escenario,
no debería sonreír tanto, ni decir
hola (más bien holita) a todos
los que me topo en los pasillos,
mientras les sonrío
si soy mujer nube,
si hay hombres árbol
para qué qué dudar
de mi utópico bivalvo
III
la noche que supimos que mi madre murió,
la segunda esposa de mi padre no durmió con él,
sino conmigo. dijo que mi padre necesitaba llorar solo, y yo más abrigo.
recuerdo que también me dieron un valium. yo tenía quince años.
cuando murió mi padre no me dopé, sin embargo. ya tenía dieciséis.
IV
cuando me pesaban los brazos veía el mar por las tardes,
me sentía más liviana cuando mi culo se posaba
en un muro de piedra, y mis pies frente
a un abismo de horizontes
después tuve que poner tierra por medio
porque se me acumulaban los escalones.
ahora soy un cumulonimbo bien lleno,
a punto de explotar.
es más, lluevo, ya.
I
la fecha más solemne que conozco es el ecuador de agosto,
mes de muerte y cumpleaños, fecha de alzamiento revolucionario
no es casual que el 15 de agosto, en mi imaginario occidental
(¿accidental? ah ya..., cristiano, católico, apostólico y romano)
se llame asunción (lo llaman elevación, generalmente del espíritu)
por eso me gustaba vivir en otoño, hojas secas en las manos,
como Micòl Finzi-Contini, que vivia con la cabeza echada hacia atrás,
rememorando pasados
II
si el efecto dramático es (mi) poder,
no debería anhelar una azotea,
ni romero fresco, ni una ventana
por la que tirar piedras
si el melodrama es mi escenario,
no debería sonreír tanto, ni decir
hola (más bien holita) a todos
los que me topo en los pasillos,
mientras les sonrío
si soy mujer nube,
si hay hombres árbol
para qué qué dudar
de mi utópico bivalvo
III
la noche que supimos que mi madre murió,
la segunda esposa de mi padre no durmió con él,
sino conmigo. dijo que mi padre necesitaba llorar solo, y yo más abrigo.
recuerdo que también me dieron un valium. yo tenía quince años.
cuando murió mi padre no me dopé, sin embargo. ya tenía dieciséis.
IV
cuando me pesaban los brazos veía el mar por las tardes,
me sentía más liviana cuando mi culo se posaba
en un muro de piedra, y mis pies frente
a un abismo de horizontes
después tuve que poner tierra por medio
porque se me acumulaban los escalones.
ahora soy un cumulonimbo bien lleno,
a punto de explotar.
es más, lluevo, ya.
mi incapacidad para soñar es metáfora
significa que puedo hacer lo que me da la gana. quizá sueño y no recuerdo. entonces tendré que volverme perecquiana
no es que vaya y venga es que pienso en ella
le puse diminutivos algunas veces, pensando que podríamos hacernos amigas. pero ahora está disimulada por la toma constante de irrealidad que me hace parecer normal
pareados imposibles
la empresa se llama mudanzas puertas. y como mis viajes antes eran casas he visto muchas de sus furgonetas. en una de las primeras uno de los transportistas me tocó un rato las tetas
de nuevo la tarjeta postal
de nuevo un sustantivo vacío, las fechas y la palabra (inexistente) que prefería mi abuelo: enormidad
lo frio y lo cruel no es un libro de deleuze
es un estado mental. como el neutro que lo inicia. que en otros idiomas no aparece
in dubbio pro nobis
y ahora cómo discernir, si es lo de siempre, lo de hace unos meses, lo cíclico o lo que está por venir
sometimes I think about a word and I am not sure about it
aometimes I think about whatever and I am not sure of nothing
balzac habló de un prodigio
recibí un melville y un musil, hice una ensaladilla y durante todo el día casi no pensé en mí
reminiscencia
si quiero escribir algo y la primera palabra que me viene a la cabeza es 'hermoso' me acuerdo de Aleixandre, y su poema, 'hermoso es, hermosamente..' pasarte el portal de casa cuando estás pensando en algo
anhelo lleva hache porque necesita que le metan algo dentro
luego está la palabra italiana anello. y las cosas terminan siempre por cobrar sentido
ya no sé qué idioma hablo
conozco lo que respiro. lo que me respira. el secreto que sostiene un mundo. la pietà no. lo pieno. lo lleno. lo repleto. el elemento neutro. que no se nos olvide eso
responso
el italiano que ha aterrizado en esta casa de locos me dice que se va a correr sin llaves, que si yo le abro. coordinamos horarios, yo me voy a las ocho, yo llego antes seguro, bueno, de acuerdo. el escocés que pasó aquí medio año corría maratones, entrenaba tres horas al día, a veces repetía para conseguir más endorfinas, y nunca me pidió algo similar. no sé si son diferencias culturales, o de edad. a mí como todo me va guay
callo o nulla
y aquí sí hay que atender a la etimología de las palabras. incluso otras variantes perniciosas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)