sensibilidad suspendida

(razón: allá)



viva la différance!!!!

(...) En una nota a la 'Double Séance' Derrida señala el funcionamiento, entre otros, del significante OR* en el interior de algunos textos mallarmeanos, en 'Igitur' sobre todo: "or" múltiple, uno de cuyos ascendentes etimológicos es 'heure', hora. Así, en el primer episodio de 'Igitur', consagrado al "sueño puro de una Medianoche", 'or' y ' heure' ("l`heure d l `or y 'l' or de l' heure) brillan todo a lo largo del capítulo graias a un doble juego superpuesto (véase, para OR, por ejemplo: décOR ORdinaire[s] de la Noche, si es que subsiste encORe [=hanc horam, subraya Derrida el silencio de una antigua paROle pROferée por él (...)"; y, para 'heure', varias veces repetida en el texto, el eco de estas repercusiones: 'demEUrées', 'demEURE', 'antériEURE', 'splendEUR', hasta 'luEUR' y 'lEUR', variaciones equívocas de l`heure. Juego doble pero que nos da la clave desde el principio. donde los dos significantes entran, uno en el otro, en combinación con la palabra "réve" ("réverie"): ORFEVRERIE, cuya segunda parte es un anagrama perfecto de "réverie", que le precede sólo algunas líneas; y RÉVElatEUR. La instancia del significante preside, en suma, el estatuto de un "concepto" que se hace y se deshace de mil maneras en el interior de cadenas verbales continuamente dislocadas, continuamente comprometidas en la horizontalidad canónica de su recorrido. (...)



Stefano Agosti, 'Golpe tras golpe', (prólogo de los espolones derrinitzscheanos)

No hay comentarios: