sensibilidad suspendida

(razón: allá)



la luz (es) transforma / la luz (las) transforma / la luz se trans-forma

Al habla el célebre poeta egipcio Agustín de Julián Herráiz:


Todo,
al fin se reunía en torno a mí en un nuevo lugar.

Un súbito atardecer me sorprendía ente ellas,
las cosas, ya no eran cosas,
y una noche nos envolvió de pronto,
como en el tránsito.

Las sombras nos cobijaron como a una sola cosa.

La vela lució para dorarnos.

Habiamos nacido juntas,
en el suave manantial de luz dorada.
Perfectas hijas e hijos de Rembrandt.

El nuevo lugar se ennoblecio tranquilo
y admiró con afecto mi cabeza,
y dijo alegremente sorprendido:



¡ UNA CORZA RECLINADA EN UNOS LIBROS !



4 comentarios:

natalia manzano dijo...

:*
:)
;)

arroja dijo...

INSTANTE
Mira mis ojos Vencen el sonido
Escucha mi dolor como una luna
Así rondando plata en tu garganta
duerme o duele
O se ignora
O se disuelve
Forma. Clamor. Oh cállate. Soy eso
Soy pensamiento o noche contenida
Bajo tu piel un sueño no se marcha
un paisaje de corzas suspendido
(v.a)

Blanca Oraa Moyua dijo...

Pura belleza

PANDORAS: dijo...

hello u!

me he permitido la licencia y el lujo de programar para el blog de las 23 pandoras un par de textos tuyos. creo que saldrán en dos días o tres. espero que no te importe. como te sigo desde hace tiempo y eres de las nuestras...

muchos besos,
VUK